[公告/售票/彗星]2009.04.25 BBH公告-2009申彗星亞洲巡迴-台灣
2009申彗星亞洲巡迴-台灣
Shin Hye Sung - 2009 ASIA TOUR
July 10, 2009 @ Taiwan University Stadium
Shin Hye Sung
申彗星
2009 ASIA TOUR live in Taiwan
2009亞洲巡迴-台灣
Date: July 10, 2009
日期:2009年7月10號
Time: 20:00
時間:晚上8點
Venue: Taiwan University Stadium
地點:台灣大學綜合體育館
Ticket Price(NT$):票價
4000/3500/3000/2500/2000/1500/1000
Shinhwa
申彗星是第一位入選成為"神話"的團員.
從那時起,成為神話的主唱,
神話時期,一共發行了9張正規專輯.
Solo
彗星是神話團員中第二位發行個人專輯,第一位發行個人專輯的是李玟雨.雖然他想像玟雨一樣成為R&B歌手,但是他選擇唱抒情歌曲,以避免與他的成員競爭.
2005年,發行了第一張個人專輯 ""오월지련"(Love of May, 五月之戀). 這張專輯在2005年2月成為日本HMV預訂銷售的第一名, 總共賣出了18萬張.
2007,8月8號,彗星發行了第二張專輯 "The Beginning, New Days ".主打歌"第一人"成為 K-pop Top 10
chart的第一名,他的成員金烔完 "手帕"也名列其中.第二張專輯發行首日即賣出3萬張,發行僅僅七日,銷售便達到了5萬張.
雖然他的成員,Eric, Dongwan, Junjin, Minwoo and Andy 將在2008年後相繼入伍,
彗星卻因為在2001年萬人召集演唱會上跌傷了膝蓋而被判定不用服兵役.儘管動了膝蓋手術,但在舞台表演跳舞或走路時,留下了不時會疼痛的後遺症.
Shinhwa
Main article: Shinhwa
Hyesung was the first member to be placed into Shinhwa. Since then,
he has been the lead vocalist of the band. Together with Shinhwa, he
has released 9 albums.
Solo
Hyesung was the second member in Shinhwa to release solo albums,
the first being Lee Minwoo. Although he had wanted to go into R&B
like Lee Minwoo did, he chose to sing ballads as he did not want to
rival his friend. He released his first solo album entitled "오월지련"(Love
of May, 五月之戀) in 2005. This album ranked number one on the HMV
pre-order sales chart in Japan in February 2005, with 180,000 copies
sold. Hyesung released his second album, entitled The Beginning, New
Days on August 8, 2007. His song, First Person, was #1 on the K-pop Top
10 chart, followed closely by fellow Shinhwa member Kim Dongwan's song,
Handkerchief. His album sold 30,000 copies when it was just released on
August 8, 2007 and 50,000 copies sold in just seven days. Although his
bandmates, Eric, Dongwan, Junjin, Minwoo and Andy are enlisting for the
military in 2008, Hyesung is already exempted from military service
because of an injury in his knee cord while he was doing the Guerilla
Concert in 2001. Despite the fact that he underwent an operation on his
knee cord just after he injured it, he still suffers from its effects
while dancing on stage or walking.
FM:
http://www.bbh.com.tw/EN/
翻譯:Jing@星世界
轉載請註明,謝謝